31 Mai et 1er Juin: colloque international à l’ESPE

Migration, multilinguisme et éducation en France et en Allemagne: repenser la notion d’inclusion

Ce colloque a pour objectif de rassembler des chercheurs qui ont contribué à faire avancer la recherche dans le domaine de l’accueil et l’inclusion des publics migrants du préscolaire jusqu’à l’université dans des systèmes éducatifs en France, en Allemagne et ailleurs.

A l’ESPE de l’Académie de Strasbourg – 141, Avenue de Colmar
Inscription en ligne sur le site de l’ESPE

2 juin: les vendredis du plurilinguisme

La transmission des langues dans les familles

Intervention de Christine Hélot, professeure émérite à l’Université de Strasbourg sur la transmission des langues dans les familles avec la présentation de l’album « Sophie et ses langues ». L’intervention sera suivie de présentations d’expérimentations des équipes autour du plurilinguisme.
Inscription en ligne sur le site du Furet

23-24 sept: la rentrée des associations!

Le kamishibike fera sa dernière date de l’été à la rentrée des associations…

Lieu: parc de la citadelle

Dates: 23-24 septembre 2017

                                                                                                      Horaires: à venir!

Vacances de Pâques

Cette année nous organisons pour la première fois un stage en collaboration avec le Conseil Départemental du Bas-Rhin et l’association Les Petits Débrouillards.
Pour ce stage il nous reste quelques places de dernière minute.

Ce stage se déroule du 18 au 21 avril 2017 et s’adresse à des enfants entre 8 et 12 ans.

Programme :
Dans la matinée de 9h à 12h30, les Petits Débrouillards proposent des animations autour de la thématique de la police scientifique.
Les enfants mèneront l’enquête pour résoudre un crime commis dans nos locaux.
Dans l’après-midi de 13h30 à 17h00, l’association Familangues propose de partir à la découverte des langues du monde… d’histoires en chansons en passant par la calligraphie, les enfants se découvriront linguistes en herbe… puis écrirons tous ensemble une histoire polyglotte à raconter en famille et entre amis !

Les enfants doivent être récupérés entre 12h30 et 13h30. Une salle peut être mise à disposition dans laquelle il est possible de manger avec son enfant.
L’accueil/la récupération des enfants se fera le matin entre 8h30 et 9h et l’après-midi de 17h à 17h30.

Informations pratiques :
Lieu d’accueil : 12 rue du Cygne à Strasbourg
Tarif : 80€ pour les 4 jours
Information et inscription :
Britta Berndt
03 88 35 60 98
alsace@lespetitsdebrouillards.org

A découvrir! La série « les animaux polyglottes »

Les 6 cartes postales de la série  « les animaux polyglottes », nées de la collaboration entre Familangues et l’illustratrice Clémence Dupont, sont un objet ludique pour s’éveiller à la diversité linguistique.

En s’appuyant sur les langues des membres et bénévoles de Familangues, Clémence Dupont a délicatement réparti sons et alphabets: un chat, un oiseau, un canard, un coq, une chouette et un T-rex qui « parlent » espagnol, l’arabe, l’allemand, le russe, le suédois, le grec, le japonais, l’islandais, le turc, le finnois, le syrien, l’occitan et puisque nous sommes en Alsace, l’alsacien !

Les cartes se présentent sous forme de jeu : au recto l’animal et son cri dans cinq langues différentes avec l’alphabet original et au verso de la carte postale la translittération du cri (c’est à dire la transcription du mot dans l’alphabet français) et la langue correspondante.

Bravo à Clémence pour son travail esthétique et rigoureux, et à tous les bénévoles qui ont « traduits » et relus dans leurs langues!

ET VOUS? Saviez-vous que le coq, qui fait cocorico en français, fait kükürükü en alsacien et gagalago en islandais ?

Rigolo non ?!

Pour acquérir la série, rendez-vous sur www.kisskissbankbank.com/kamishibike–2

9 et 10 juillet: Familangues participe à la PappSatt, festival du papier au livre à Kehl!

Familangues sera présente le week end des 9 et 10 juillet 2016 au festival PappSatt de Kehl: du papier au livre!

Nous proposerons une animation « kamishibike »… Rendez-vous de l’autre côté du Rhin!

Pour plus d’informations:

En allemand, de la ville de Kehl

En bilingue français-allemand, le programme 2016 : pappsatt_2016