Nous sommes nombreux et nombreuses à nous sentir concernés par les enjeux du plurilinguisme, faisons-le savoir !

Bénévoles, devenez co-créateurs des outils Familangues !

Nos missions

L’association Familangues fait partie du collectif associatif La Ruche 35, situé dans le quartier de l’Esplanade, à Strasbourg.

Depuis 2017, l’association Familangues a ouvert un centre de ressources plurilingues. Il dispose d’une grande diversité d’album en littérature jeunesse et de kamishibaïs, dans plus de 30 langues. Nous proposons des heures de permanence et des heures de contes plurilingues pour que les parents puissent consulter et raconter ces histoires dans leurs langues. Depuis un an, nous aimerions développer un système d’emprunt pour que les familles puissent ramener les livres chez eux et que notre centre de ressources devienne une bibliothèque plurilingue inclusive.

Le conte est un des moyens utilisés par l’association Familangues pour transmettre et partager nos langues et promouvoir le plurilinguisme. A travers des outils littéraires, pédagogiques et linguistiques variés, l’objectif est de comprendre avec la parole, l’image et le mouvement, des contes plurilingues à destination du grand public, composé de personnes ne parlant pas les mêmes langues.

En fait… qu’est-ce que le Kamishibaï ?

Chez Familangues, la technique du Kamishibaï est essentiellement utilisée pour conter des histoires en plusieurs langues. C’est un genre narratif japonais, « pièce de théâtre sur papier », qui permet de raconter des histoires en faisant défiler des illustrations devant les spectateurs. Cette technique permet aussi à la conteuse ou au conteur d’avoir les mains libres et d’utiliser tout son corps pour conter.

Au travers des langues et du conte, nous proposons une approche de l’altérité ludique et poétique ; pour découvrir les autres et leurs langues, il nous faut sans cesse réinventer des moyens de communication qui vont permettre de se comprendre.