FAALIYETLERIMIZ
Dil Farkındalığı
Dil Farkındalığı Atölyeleri, çocuğunuzu eğlenceli ve samimi bir atmosferde yabancı bir dille tanıştırmak için tasarlanmış yaratıcı atölyelerdir. Bu atölye sırasında çeşitli etkinlikler sunuyoruz: müzikli oyunlar, nesneler yaratma ve süsleme, okuma, çizim, hafıza oyunları vb.
Ayrıca bu atölye sırasında hikaye kutusu ve Kamishibai gibi araçlar kullanarak miniklere hikayeler anlatıyoruz. Çocukların hepsi katılmaya ve bazı kelimeleri kendi ana dillerine çevirmeye teşvik edilir, bu da deneyimi daha keyifli hale getirir.
Katılım: Atölyeler sadece üyelere açıktır ve atölye için çocuk başına 10 € ücret alınmaktadır. Daha fazla bilgi için bizimle e-posta yoluyla, Facebook üzerinden veya La Ruche 35 adresini ziyaret ederek iletişime geçebilirsiniz.
Tarihler ve saatler: Magda ile İspanyolca dil atölyeleri 4-8 yaş arası çocuklar için Pazartesi günleri 17:00-18:00 saatleri arasında; Danika ile İngilizce dil atölyeleri 4-8 yaş arası çocuklar için Çarşamba günleri 10:45-11:45 saatleri arasında; Biruté ile Litvanca dil atölyeleri ayda 2 Pazar günü 10:00-12:00 saatleri arasında gerçekleşmektedir.
Dil farkındalığı atölyesi için kullanılan araçlar
“Kağıt tiyatrosu” veya “gezici tiyatro” olarak da bilinen Kamishibai, çocuklara dinamik ve eğlenceli bir şekilde hikayeler anlatmak için kullanılan geleneksel bir Japon oyuncağıdır. Resimli karton sayfaların ahşap bir çerçeve içine kaydırılmasıyla çalışır ve masalın konusunu yavaş yavaş ortaya çıkarır.
Bu eğlenceli hikaye anlatma aracı özellikle çocuklar arasında popülerdir. Özellikle Dil Farkındalığı atölyelerimizde farklı dillerde hikayeler anlatmak ve çocukları belirli kelimeleri kendi ana dillerine çevirmeye teşvik etmek için kullanıyoruz. Atölye karşılıklı paylaşım ve hoşgörü ruhu içinde gerçekleşiyor.
Çocuklarla atölye çalışmalarımız sırasında yarattığımız nesneleri topladığımız bir hikaye kutusu da kullanıyoruz. Bu nesneler hikayenin farklı yönlerini temsil ediyor ve hikaye anlatılırken kutudan çıkarılıyor. Bu nesneler, söylediklerimizi örneklendirmek için kullanılıyor ve çeşitli dillerde karşılık gelen kelimelerin öğrenilmesini kolaylaştırıyor.
Kore mutfağı dersleri
Stras’Corée derneği ile ortaklaşa olarak, gönüllümüz Iris ayda bir kez düzenlediği Kore yemek pişirme dersleriyle sizi Kore ile tanıştırıyor. Baharatlı, mayalanmış bir sebzeden (genellikle lahana) yapılan Kimchi ve deniz yosununa sarılmış ve susam yağı ile fırçalanmış pirinç, sebze ve etten yapılan Kimbap gibi lezzetleri nasıl hazırlayacağınızı öğreneceksiniz. Bir ülkenin kültürünü keşfetmek için yemek pişirmek gibisi yoktur!
Katılım: Katılmak için derneğe üye olmanız ve yiyecek alımlarına katkıda bulunmanız gerekmektedir. Yemeğinizi burada yiyorsunuz ve ailenizi Kore lezzetleriyle tanıştırmaya yetecek kadarını eve götürüyorsunuz. Nasıl kaydolacağınız hakkında daha fazla bilgi için bizimle e-posta yoluyla, Facebook üzerinden veya La Ruche 35‘i ziyaret ederek iletişime geçebilirsiniz.
Tarih ve saat: Cuma günleri saat 18:00‘den itibaren, ayda bir kez.
Ebeveyn Kafeleri
Ebeveyn Kafeleri, Familangues tarafından ebeveynler ve çok dillilikle ilgilenenler için düzenlenen dostane toplantılardır. Çok dilli ailelerde çok dillilik ve kültürlerarasılık konularını ele almak için bir fırsat oluşturur. Bu ortamda, çocukların sağlıklı gelişimi için gerekli olan sorular ele alınmaktadır: Anadil neden ve nasıl aktarılmalı? Çocuklarımız dilsel olarak gelişirken ve kimliklerini inşa ederken onlar için hangi eğitim tercihlerini yapmalıyız?
Bu toplantılarda ebeveynleri endişelerini dile getirmeye, deneyimlerini paylaşmaya ve çocuklarının gelişimine ilişkin anlayışlarını zenginleştirmeye davet ediyoruz.
Katılım: Katılmak için dernek üyesi olmanız gerekmektedir. Bu tartışma oturumlarını ebeveynlerin, kreşlerin ve kültürel sosyal merkezlerin talebi üzerine düzenliyoruz. Daha fazla bilgi için bizimle e-posta yoluyla, Facebook üzerinden veya La Ruche 35‘i ziyaret ederek iletişime geçmekten çekinmeyin.
Çokdilli kütüphane
La Ruche kütüphanesi yaklaşık yirmi farklı dilde kitaplarla doludur, hatta bazıları iki dilde birden yazılmıştır. Çocuklar, dernek üyesi oldukları sürece istedikleri zaman kitap ödünç almakta veya yerinde okumakta serbesttir.